IP
Oluştur
Claude Code Japonca SaaS Poster önizleme görüntüsü
Birincil referans görüntüsü

Claude Code Japonca SaaS Posteri

Claude Code için geliştirici çalışma alanı fotoğrafı, özellik kartı, ölçümler ve SaaS'a özgü editoryal tipografiyi içeren sinematik bir Japon pazarlama posteri oluşturuyor.

Bu poster baskısı için bir gpt-image-2 örnek senaryosudur. Benzer görseller oluşturmak için aşağıdaki hazır metni kullanın ve yeniden kullanmadan önce Awesome Nano Banana Pro Prompts atıfını ve ticari kullanım haklarını inceleyin.

Tüm komut istemi setine mi ihtiyacınız var? Şunu kullanın: poster baskısı Daha fazla ilgili örnek için konu merkezini ziyaret edin veya açın. GPT Görüntü 2 komut istemi kütüphanesi Tam örnek dizin, yeniden kullanılabilir yapılar ve kaynak atfı için.
Bu komutu deneyin.

İpucu

Kopyalamaya hazır istemi

Amaç: Yapay zeka destekli kodlama otomasyonunu ve daha akıllı bir geliştirme deneyimini tanıtmak için {argument name="product name" default="Claude Code"} için üst düzey dikey bir Japon pazarlama posteri oluşturmak. Tuval: Dikey 3:4 poster, 768×1024 stili, sinematik kurgu ve fotoğrafçılık, sıcak koyu tonlar, sığ alan derinliği, yumuşak pencere aydınlatması, ince film greni, üst düzey SaaS reklam estetiği. Ana Görsel: Modern bir kafe veya stüdyoda gerçekçi bir ofis sahnesi. Sağda, koyu renkli örgü kazak giyen Japon bir yetişkin erkek, ahşap bir masada öne doğru eğilmiş, bir eliyle çenesini destekliyor; yüzü minimalist, opak, sıcak kahverengi dikdörtgen bir gizlilik maskesiyle kaplı. Maskenin üzerinde dağınık siyah saçlar görünüyor. Sol ön planda, açık bir dizüstü bilgisayar, Claude Code'a benzer şekilde komut satırı çıktısı, onay işaretleri, oluşturulan dosyalar ve proje tamamlama bilgilerini gösteren koyu bir terminal penceresi görüntülüyor. Masada seramik bir kahve fincanı, kalemli bir defter ve üst üste iki programlama kitabı bulunuyor; kitaplardan birinin sırtında "Temiz Kod" yazıyor. Arka planda, yumuşak yeşil ve kahverengi tonlarda işlenmiş bulanık bitkiler ve iç cam yer alıyor. Üst başlık alanı, sol üst köşede "考える力を、コードに変える" metnini gösteren zarif, büyük bir Japonca serif yazı tipine sahiptir. (Düşüncenin gücünü koda dönüştürüyor.) Geniş satır aralığıyla, sofistike dergi benzeri bir his veriyor. Bunun altında daha küçük bir alt başlık var: "Claude Codeと、AI時代の開発をスマートに." (Claude Code ile AI dönemi geliştirmeyi daha akıllı hale getiriyoruz.) Bunu, Claude Code'un düşünceyi anladığını ve bir AI kodlama ortağı olarak tasarım, uygulama ve iyileştirmeyi desteklediğini açıklayan kısa bir Japonca ana metin takip ediyor. Fonksiyon paneli, ince beyaz bir kenarlığı ve sağ alt köşesinde hafifçe bulanıklaştırılmış bir efekti olan yarı saydam, buzlu cam benzeri bir karttan oluşmaktadır. Kartın başlığı şöyledir: "Geliştirmeyi hızlandırın, Claude Code'un temel işlevi". Her biri solunda basit bir çerçeve simgesi ve sağında kalın Japonca işlev etiketi ve daha küçük bir Japonca açıklama içeren 5 işlevin listesini içerir. 5 satırın içeriği şöyledir: 1) Balon simgesi, "Doğal dil desteği" (doğal dil kodlama desteği); 2) Dişli simgesi, "Tam anlama" (tüm projeyi anlama); 3) Kalem simgesi, "リファクタリングもワンクリック" (tek tıklamayla yeniden yapılandırma); 4) Belge simgesi, "テスト・ドキュメントもotomatik oluşturma" (otomatik olarak testler ve belgeler oluşturur); 5) Terminal penceresi simgesi, "CLI シームレスにentegrasyon" (CLI aracılığıyla kusursuz entegrasyon). Kart "あなたの開発体験を、よりスマートに、より创造的に" ile bitiyor. (Geliştirme deneyiminizi daha akıllı ve yaratıcı hale getirin.) Veri Metrikleri: Sol alt köşede, belirgin beyaz serif yazı tipinde iki sayı görüntülenir: ilk metrik etiketi olan "開発時間" (Geliştirme Süresi), küçük bir dipnot eşliğinde "Maksimum %55 Azalma" değerini gösterir; ikinci metrik etiketi olan "バグの早発見率" (Erken Hata Keşif Oranı), "2,3 kat Artış*" değerini gösterir. Alt Bilgi: Alt kısma tam genişlikte, koyu, yarı saydam bir alt bilgi eklenmiştir. Soldaki metin "Claude Code Insight", ardından bir ayırıcı ve "ハウツー" (Houtsu) yazmaktadır. Sağdaki metin ise "AI Coding no Real-World Knowledge and Tips for Nowaha wo Hatsune" (Yapay Zeka Kodlaması için Pratik Bilgi ve İpuçları Yayınlama) yazmaktadır. Görsel stil: Sofistike bir Japon teknoloji dergisi reklamı; fotogerçekçi ancak zarif tipografik katmanlar, krem ​​beyazı yazı tipi, ince çizgiler, ölçülü kontrast, sıcak gölgeler ve parlak neon renkler içermez. Kısıtlamalar: Metni zengin ancak temiz ve okunaklı tutun. Sadece 1 kişi, 1 dizüstü bilgisayar, 1 kahve fincanı, 1 defter, 1 kalem, üst üste 2 kitap, 1 fonksiyon kartı, 5 satır fonksiyon listesi ve 2 veri gösterge bloğu kullanın. Ürün adı dışında hiçbir logo eklemeyin. Belirtilen Japonca metni kesinlikle koruyun.

İstem değişkenleri

Komut isteminde bulunan, düzenlenebilir argüman yer tutucuları ve varsayılan değerleri.

1
Değişken
product name
Varsayılan
Claude Code

Yeniden kullanım ve kaynak notları

Vaka önizlemesini yaptıktan sonra bu istemi güvenle kullanın.

  1. 1.Komut istemini kopyalayın veya oluşturma düğmesini kullanarak doğrudan Dovoo'da açın.
  2. 2.Değişkenleri, en boy oranını ve referans görselleri kendi kullanım durumunuza göre ayarlayın.
  3. 3.Yayınlamadan veya ücretli kullanımdan önce, kaynak haklarını, atıf gerekliliklerini ve marka veya benzerlik risklerini doğrulayın.
Claude Code'un GPT için hazırladığı Japonca SaaS posteri (Resim 2) | Image Prompt Gallery