
Kinesisk kalligrafidiktlandskap
Denne prompten genererer et klassisk kinesisk blekkmaleri med feilfri diktkalligrafi og en lærd i et dramatisk shanshui-landskap, ideelt for kulturelle plakater, rullekunst eller litterært-tema visuelle effekter.
Dette er et tilfelle av en gpt-image-2 -ledetekst for Illustrasjonskunst . Bruk den kopieringsklare ledeteksten nedenfor for å generere lignende visuelle elementer, og gjennomgå Awesome Nano Banana Pro Prompts -attribusjonen pluss kommersielle bruksrettigheter før gjenbruk.
Trenger du hele settet med ledetekster? Bruk Illustrasjonskunst emnehub for flere relaterte eksempler, eller åpne GPT Image 2-ledetekstbibliotek for den fullstendige eksempelindeksen, gjenbrukbare strukturer og kildeattribusjon.
Spørsmål
Klar til kopiering
Dette er en tradisjonell kinesisk blekkmaleri hengende rulle, malt på varmt beige Xuan-papir. Den bruker en vertikal komposisjon, med store svarte kalligrafitegn øverst og til høyre i midten, og poetiske landskapsillustrasjoner nederst til venstre og i midten. Kalligrafien må være tydelig og lesbar, med uttrykksfulle løpende skriftstrøk, delt inn i seks vertikale kolonner, lest fra høyre til venstre. Den spesifikke teksten i de seks kolonnene er: «En gyllen beger med fin vin koster ti tusen mynter, en jadetallerken med delikatesser er verdt ti tusen mynter», «Jeg slutter å drikke og spise, jeg trekker sverdet mitt og ser meg rundt, hjertet mitt er fylt med forvirring», «Jeg vil krysse Den gule elv, men isen blokkerer elven; jeg vil klatre opp Taihang-fjellet, men snøen dekker fjellet», «Mens jeg fisker rolig på den grønne bekken, drømmer jeg plutselig om å seile til solens kant», «Veien er hard, veien er hard, mange er veiskillene, hvor er jeg nå?» «Det vil komme en tid da den lange vinden bryter bølgene, og jeg vil sette seil for å krysse det store havet.» En mindre vertikal signatur, «Li Bais vei er vanskelig», er lagt til venstre for hoveddiktet, og et rødt firkantet segl er festet under signaturen. I landskapsscenen står en figur av en gammel kinesisk lærd, kledd i en lysfarget kappe, med håret bundet i en knute og utsmykket med flagrende bånd, på kanten av en forreven klippe i nedre venstre hjørne og stirrer ut i det fjerne med et tankefullt uttrykk. Under og gjennom hele den nedre halvdelen av maleriet er en turbulent elv eller et hav avbildet, ledsaget av hvite bølger og skum. I det fjerne er blekkvaskede fjell innhyllet i tåke, med sparsom vegetasjon som prikker klippekanten, hele scenen innhyllet i en myk tåke. Svarte og grå blekkvaskinger er brukt, med ekstremt behersket mørk blågrå gjengivelse lagt til vannoverflaten og skyggene i kappen. Den generelle atmosfæren er dristig, melankolsk og rik på litterær smak, og viser frem teksturen til klassisk kinesisk landskapsmaleri og kalligrafi av museumskvalitet, samtidig som den opprettholder passende hvitt rom rundt teksten og landskapet.
Gjenbruk og kildenotater
Bruk denne ledeteksten på en trygg måte etter at du har forhåndsvist saken.
- 1.Kopier ledeteksten eller åpne den direkte i Dovoo med genereringsknappen.
- 2.Juster variabler, sideforhold og referansebilder for ditt eget brukstilfelle.
- 3.Før publisering eller betalt bruk, kontroller kilderettigheter, krav til kreditering og risikoer knyttet til merkevare eller likhet.