
古典中国詩巻物風景
日の出の川峡谷の風景を背景に、有名な詩が書道で描かれた、伝統的な中国水墨画。文学ポスター、文化的な印刷物、または編集用アートに最適です。
これはイラストアート向けのgpt-image-2プロンプトケースです。以下のコピー可能なプロンプトを使用して同様のビジュアルを生成し、再利用する前にAwesome Nano Banana Pro Prompts帰属表示と商用利用権を確認してください。
プロンプトセット全体が必要ですか? イラストアート 関連する例をもっと見るにはトピックハブを開くか、 GPTイメージ2プロンプトライブラリ 完全な例の索引、再利用可能な構造、および出典の明記については、こちらをご覧ください。
プロンプト
コピー準備完了プロンプト
温かみのある色合いの古紙である宣紙に描かれた、古典的な中国水墨画は、風景画と書道が見事に融合しており、簡潔で明快な構図が特徴である。左側の大きな空白部分には、力強い黒の筆文字で詩のタイトルが書かれています。{argument name="poem title" default="夜明けに白地城を出発"} 詩人の名前{argument name="poet name" default="李白"} そして、自由奔放なスタイルで縦に並べられた4行の詩があります。{argument name="poem text" default="夜明けに色とりどりの雲の中、白地城を出発し、一日で千里離れた江陵に戻りました。両岸の猿の鳴き声は絶えることがなく、私の軽船はすでに無数の山々を越えました。"} 右側には、川の峡谷に昇る日の出を描いた伝統的な山水画のスタイルが描かれています。霧に包まれた幾重にも重なる山々の上に、そびえ立つ険しい崖に囲まれ、柔らかな橙赤色の太陽が低く沈んでいます。遠くには薄い霧が立ち込め、穏やかな水面はかすかな金色の光で輝いています。右下前景には、簡素な天蓋とマストを備えた小さな木造船が係留されている。白いゆったりとした漢服をまとった老学者が、背を向けて甲板に立ち、髪を高い髷に結い、衣と帯がそよ風になびき、瞑想的な雰囲気を醸し出している。右側の崖の上には小さな寺の楼閣が建っている。この絵画は、繊細な墨の線、上品な黄土色、そして墨の濃淡を用いて、紙の質感、優雅な余白、そして洗練された文人画の美学を表現している。全体的な構図は詩的で静謐、均整が取れており、美術館級のクオリティを誇る。特に書は明瞭で読みやすく、作品と見事に調和している。プロンプト変数
プロンプトに表示される編集可能な引数プレースホルダーと、それらのデフォルト値。
変数
poem title
デフォルト
Departing from Baidi City at dawn
変数
poet name
デフォルト
Li Bai
変数
poem text
デフォルト
I departed Baidi City amidst colorful clouds at dawn, returning to Jiangling a thousand miles away in a single day. The cries of monkeys on both banks never ceased, yet my light boat had already passed countless mountains.
このカテゴリーのその他の事例
カテゴリー、入力モードの互換性、品質、およびリスクの低さに基づいて優先順位付けされています。
再利用と出典に関する注記
ケースを事前に確認してから、このプロンプトを安全に使用してください。
- 1.プロンプトをコピーするか、生成ボタンを使ってDovooで直接開いてください。
- 2.ご自身の用途に合わせて、変数、アスペクト比、および参照画像を調整してください。
- 3.公開または有料利用の前に、情報源の権利、帰属表示の要件、およびブランドまたは肖像権に関するリスクを確認してください。





